Caloga : le téléchargement
Espace abonnés

LaserJet CM1312
Laser Multif. HP • couleur • 600x600 dpi • 12 ppm
   promo !   353 € HT
 
OKI B2500 MFP
Multif. laser N&B • 16 ppm 600x600 • 250 f
95 € TTC
 
DELL StudioHybrid
Nouveau PC DELL ! • CoreDuo 2 Ghz • DD 250 Go
579 € TTC

Chercher   
dans
Titre et description OS Type Taille Nb télé. Date
Grammatica (français)  [7.0.2]  Ultra Lingua
Grammatica est un Vérificateur d'orthographe et de grammaire. Cette version est valide pour les mots en français.

Tous les dictionnaires Ultra Lingua sont compréhensifs, conçus pour répondre aux besoins des professionnels comme des étudiants.

Fonctionnalités :
- Orthographe : reconnaissance d'erreurs, avec des suggestions pour la correction.
- Grammaire : détection de problèmes de grammaire, de syntaxe, de ponctuation
- Des centaines de milliers de formes y compris des locutions, et des termes techniques ou argotiques
- Une touche active (hotkey) : lancer Grammatica avec la touche active pour vérifier du texte dans une autre application
- Conjugaison automatique : conjuguer tous les verbes dans tous les temps !
- Expansible : ajouter de nouveaux modules de langue -- et ajouter ses propres mots!
- Interface ergonomique
- Interface étroite avec Microsoft Word (parmi d'autres)
- Interface multilingue

ATTENTION ! Ce produit fontionnera en mode de démonstration pendant dix jours.



Vérificateur d'orthographe et de grammaire - français
Windows
2000/XP
Shareware 2 Mo 21490 15/10/2006
Dictionnaire français pour Office 2000  [1.0]  Microsoft
Ce patch vous permet de mettre à jour vos outils de vérification français avec la dernière version. Ainsi, vous pourrez améliorer la qualité des suggestions fournies par le vérificateur d'orthographe et de grammaire et le dictionnaire des synonymes français/français canadien.

Remarques : cette mise à jour résout certains problèmes spécifiques des outils de vérification, tels que l'exécution du vérificateur de grammaire en arrière-plan, l'utilisation du bouton Rechercher dans le dictionnaire des synonymes , la correction des suggestions pour certains mots, par exemple « anti-stress » ou «anti-arbres» et l'utilisation du vérificateur de grammaire dans Windows Terminal Server.

Ce dictionnaire français fonctionne pour Word 2000, Excel 2000 ou PowerPoint 2000.
Windows
95/98/NT/2000/XP
Freeware 1 Mo 14935 29/03/2000
Advanced Office XP Password Recovery (Professional Edition)  [2.42]  Elcomsoft Co.
Advanced Office XP Password Recovery Professional Edition (ou tout simplement AOXPPR Professional Edition) est un programme qui vous aide à retrouver les mots de passe perdus pour les fichiers Microsoft Office.

Il contient des outils de recherche de mots de passe pour toutes les versions :
- Microsoft Word
- Microsoft Excel
- Microsoft Access
- Microsoft PowerPoint 97
- Microsoft Project
- Microsoft Outlook
- Microsoft Money
- Microsoft Backup (Windows 95/98)
- Microsoft Schedule+
- Microsoft Mail
- Microsoft Internet Explorer 3/4/5 (Content Advisor)
- Visio 4/5 (VBA project password)
- VBA "backdoor"

Le programme supporte la méthode de test exhaustif (teste toutes les possibilités), test exhaustif avec cache ainsi que la méthode basée sur la recherche dans un dictionnaire.
De plus il est entièrement personnalisable et s'adapte à toutes les versions d'office quelque soit la langue.

La version "Standard Edition" est également disponible sur notre site.

Cette version offre une évaluation gratuite d'une durée de 30 jours avec certaines limitations fonctionnelles.
Windows
95/98/NT/2000/XP
Shareware 1 Mo 14549 23/01/2004
Babylon Pro  [7.0]  Babylon Ltd
Babylon-Pro est un dictionnaires Anglais-Français-Anglais, traducteur, convertisseur et outil d'information tout-en-un.

Babylon-Pro est une application fondée sur le principe des menus déroulants. Vous accédez instantanément aux définitions, traductions et conversions relatives à un mot ou une mesure, à partir de votre application bureautique, en cliquant simplement sur ce mot ou cette valeur.

L'éditeur s'est appuyé sur l’expérience des millions d’utilisateurs de Babylon pour rendre le logiciel plus simple, plus intuitif mais également plus riche.

Babylon met à la disposition de tous ceux qui doivent écrire en anglais mais n'en possèdent pas la maîtrise, un jeu complet d'outils d'aide à l'écriture. Ils vous permettent de trouver le mot juste, pour le copier et le coller directement dans vos documents :
- Traduction croisée : Babylon aide les utilisateurs à trouver le mot le plus approprié au contexte. Par exemple, un français rédigeant un courriel cherche l'équivalent anglais du mot "aller". Il peut choisir entre "go, move, travel ou pass". En traduisant le verbe "aller", Babylon-Pro affiche chacun de ces mots, avec leur équivalent français.
- Conjugaisons : pour chaque terme anglais, Babylon-Pro affiche la liste complète des conjugaisons (désinences) avec leur description dans la langue de l'utilisateur. Ce dernier peut coller directement la désinence exacte dans son document.
- Coller directement : collez directement et simplement les résultats affichés par Babylon dans l'application dans laquelle vous travaillez.

Autres caractéristiques :
- Les utilisateurs Babylon peuvent, en plus de la traduction des mots de l’anglais dans leur langue maternelle, travailler à partir de cette langue vers l’anglais. Ils pourront non seulement lire, mais également écrire en anglais.
- une interface, simple et fluide. Il est facile et rapide de traduire des mots, de rechercher des termes et des expressions dans une multitude de glossaires, riche d’une information professionnelle très dense.
- Conversions : Babylon convertit les devises, les mesures et les fuseaux horaires, instantanément et à partir de toute application Windows. Babylon identifie automatiquement la conversion désirée à partir des symboles inscrits à côté des nombres, et la réalise instantanément.
- Fonction “Prononciation” : La fonction “Prononciation” de Babylon vous permet d’écouter la prononciation correcte des mots en anglais, avec une voix masculine ou feminine.
- Glossaires publics : Plus de 1600 glossaires différents, dans 70 langues,
et couvrant un large éventail de sujets, comme l’informatique,
les affaires, la science, les voyages, etc.
- Les dictionnaires Babylon : Babylon vous ouvre l’accès à 25 dictionnaires professionnels
en 13 langues. Chacun contient plus de 3 millions de mots et de phrases, d’intérêt général, encyclopédique ou d’argot.

Note : Cliquez-ici pour télécharger d’autres dictionnaires et glossaires.

Cette version de démonstration offre une période d'essai gratuite de 14 jours.

Qu'est-ce qu'offre l'achat de Babylon-Pro : pas de bannières publicitaires, une interface minimale et redimensionnable, des mises à jour gratuites, un support technique Premier et des fonctions exclusives réservées aux utilisateurs de la version Pro.
Windows
2000/Vista/XP
Shareware 5 Mo 12286 11/10/2007
Babylon Pro  [6.0]  Babylon Ltd
Babylon-Pro est un dictionnaires Anglais-Français-Anglais, traducteur, convertisseur et outil d'information tout-en-un.

Babylon-Pro est une application fondée sur le principe des menus déroulants. Vous accédez instantanément aux définitions, traductions et conversions relatives à un mot ou une mesure, à partir de votre application bureautique, en cliquant simplement sur ce mot ou cette valeur.

L'éditeur s'est appuyé sur l’expérience des millions d’utilisateurs de Babylon pour rendre le logiciel plus simple, plus intuitif mais également plus riche.

Babylon met à la disposition de tous ceux qui doivent écrire en anglais mais n'en possèdent pas la maîtrise, un jeu complet d'outils d'aide à l'écriture. Ils vous permettent de trouver le mot juste, pour le copier et le coller directement dans vos documents :
- Traduction croisée : Babylon aide les utilisateurs à trouver le mot le plus approprié au contexte. Par exemple, un français rédigeant un courriel cherche l'équivalent anglais du mot "aller". Il peut choisir entre "go, move, travel ou pass". En traduisant le verbe "aller", Babylon-Pro affiche chacun de ces mots, avec leur équivalent français.
- Conjugaisons : pour chaque terme anglais, Babylon-Pro affiche la liste complète des conjugaisons (désinences) avec leur description dans la langue de l'utilisateur. Ce dernier peut coller directement la désinence exacte dans son document.
- Coller directement : collez directement et simplement les résultats affichés par Babylon dans l'application dans laquelle vous travaillez.

Autres caractéristiques :
- Les utilisateurs Babylon peuvent, en plus de la traduction des mots de l’anglais dans leur langue maternelle, travailler à partir de cette langue vers l’anglais. Ils pourront non seulement lire, mais également écrire en anglais.
- une interface, simple et fluide. Il est facile et rapide de traduire des mots, de rechercher des termes et des expressions dans une multitude de glossaires, riche d’une information professionnelle très dense.
- Conversions : Babylon convertit les devises, les mesures et les fuseaux horaires, instantanément et à partir de toute application Windows. Babylon identifie automatiquement la conversion désirée à partir des symboles inscrits à côté des nombres, et la réalise instantanément.
- Fonction “Prononciation” : La fonction “Prononciation” de Babylon vous permet d’écouter la prononciation correcte des mots en anglais, avec une voix masculine ou feminine.
- Glossaires publics : Plus de 1600 glossaires différents, dans 70 langues,
et couvrant un large éventail de sujets, comme l’informatique,
les affaires, la science, les voyages, etc.
- Les dictionnaires Babylon : Babylon vous ouvre l’accès à 25 dictionnaires professionnels
en 13 langues. Chacun contient plus de 3 millions de mots et de phrases, d’intérêt général, encyclopédique ou d’argot.

Note : Cliquez-ici pour télécharger d’autres dictionnaires et glossaires.

Cette version de démonstration offre une période d'essai gratuite de 30 jours.

Qu'est-ce qu'offre l'achat de Babylon-Pro : pas de bannières publicitaires, une interface minimale et redimensionnable, des mises à jour gratuites, un support technique Premier et des fonctions exclusives réservées aux utilisateurs de la version Pro.
Windows
95/98/NT/2000/XP
Shareware 12 Mo 11923 15/05/2006
Dictionnaire de définitions françaises  [6.0.6]  Ultra Lingua
Tous les dictionnaires Ultra Lingua sont compréhensifs, conçus pour répondre aux besoins des professionnels comme des étudiants.

Fonctionnalités :
- Jusqu'à 350 000 termes, y compris des locutions, et des termes techniques ou argotiques.
- Une touche active (hotkey), qui vous permet de cliquer sur un mot dans n'importe quelle application: les traductions et/ou définitions apparaissent dans une fenêtre pop-up.
- Formes fléchies. Reconnaissance des verbes conjugués, des formes plurielles, etc.
- Références de langue. Des précis de grammaire, des lettres-type, etc.
- Conjugaison automatique. Conjuguer tous les verbes dans tous les temps !
- Expansible : ajouter de nouveaux modules de langue -- et créer ses propres entrées!
- Recherche avancée, avec des jokers
- Traduction des nombres en texte
- Historique
- Interface multilingue
- Traduction de blocs de texte (connexion Internet obligatoire)
- Recherche d'exemples (sur Internet).

Ce produit fontionnera en mode de démonstration pendant dix jours.
Windows
98/2000/XP
Shareware 8 Mo 9704 15/01/2007
RAR Password Cracker  [4.12]  DNSoft
RAR Password Cracker est conçu pour trouver les mots de passe oubliés des archives RAR des versions 2.XX.

RAR Password Cracker trouve, grâce à la méthode de recherche exhaustive, toutes les combinaisons possibles de caractères (la méthode de "force brute") et/ou utilise les mots de passe d'une liste (méthode du "mot de la liste" ou du "dictionnaire").

Le programme est capable de sauvegarder l'état actuel de l'opération et permet de réaliser des processus en parallèle.

Le processus avec des archives auto-extractibles (SFX) et des archives en plusieurs volumes est supporté.
Windows
95/98/NT/2000/XP
Shareware 205 Ko 6117 05/09/2003
LingvoSoft Dictionary 2006 English - French for Palm OS  [4.2.31]  LingvoSoft
La société LingvoSoft propose désormais son dictionnaire pour les Pocket PC : LingvoSoft Dictionary 2006.

Ce logiciel permet la traduction de mots ou phrases de façon bidirectionnelle : français/anglais, anglais/français.

La version complète comporte 400000 mots et phrases.
Palm OS
Démo 2 Mo 5940 15/06/2006
Langage Teacher Dictionnaire anglais-français  [1.3.04]  Ectaco
La société Ectaco propose désormais son dictionnaire pour les Pocket PC : Pocket Langage Teacher.

Ce logiciel permet la traduction de mots ou phrases de façon bidirectionnelle : français/anglais, anglais/français.

Il vous permet via Main List (liste principale) de visionner tous les mots qu'il contient.
Il comporte une fonctionnalié de recherche des mots et vous permet de visualiser toutes les traductions possibles d'un même mot.

Cette version de démonstration offre seulement 10% de la base de donnée du dictionnaire.
La version complète comporte 400000 mots et phrases, la version légère 250000.
Palm OS
Démo 1 Mo 5648 15/10/2002
Le jeu du Pendu (version complète)  [3.10]  TomCat Soft
Ce jeu est une adaptation du jeu de société bien connu.

Caractérisiques :
- Jeu sonorisé
- Quatre niveaux de difficulté
- Thèmes paramétrables
- Nombreux dictionnaires livrés en standard
- Vous pouvez créer vos propres dictionnaires, à partir de l'éditeur intégré
- Claviers sélectionnables (AZERTY, QWERTY ou ABCDEF)
- Jeu contre la montre
- Possibilité d'impression des mots et de leurs définitions
- Réglage de la taille et la couleur des affichages des mots et des définitions
- Version Multi-joueurs (jusqu'à quatre).
Windows
95/98/NT/2000/XP
Freeware 39 Mo 5194 25/10/2003
Le Traducteur Français-Espagnol Espagnol-Français  [4.9]  Language Software
Le Traducteur Français-Espagnol Espagnol-Français est un logiciel de traduction automatique bi-directionnel Français-Espagnol Espagnol-Français disposant d'un dictionnaire enrichissable contenant une base de 120 000 mots.
Il dispose aussi d'un manuel d'utilisation en ligne.

Ce logiciel posséde de plus des vérificateurs d'orthographe Français et Espagnol, pour éviter de traduire des textes comportant des fautes d'orthographe.


Manuel d'utilisation en ligne




Le Traducteur Français-Anglais Anglais-Français
Le Traducteur Français-Anglais Anglais-Français
Windows
95/98/NT/2000/XP
Shareware 8 Mo 3853 29/04/2006
Micro Scrabble  [2.51]  GSoft
Jeu de scrabble pour un ou deux joueurs.

Avec :
- Enregistrement des parties.
- Base de données inspirée de l'Officiel Du Scrabble.
- Utilitaire de recherche de mots.
- Dictionnaire inspiré de l'ODS4 (365 000 mots).

Trois types de parties sont proposées :
- En mode entraînement (tout seul, vous jouez à chaque tour)
- En mode classique à deux joueurs
- En duplicate (le même tirage pour les deux joueurs).

Attention : lors de l'installation, il est parfois nécessaire de redémarrer l'ordinateur afin que certains fichiers soient pris en compte.
Windows
98/NT/XP
Shareware 3 Mo 3831 15/08/2006
CrossWords (Scabble)  [4.1.4]  Xwords Team
CrossWords vous permet de jouer Au Scrabble sur votre Palm avec les même règles et avec un dictionnaire français.

Télécharger le Dictionnaire
Palm OS
Freeware 402 Ko 3823 21/01/2006
Le jeu du Pendu (version standard)  [3.10]  TomCat Soft
Ce jeu est une adaptation du jeu de société bien connu.

Caractérisiques :
- Jeu sonorisé
- Quatre niveaux de difficulté
- Thèmes paramétrables
- Nombreux dictionnaires livrés en standard
- Vous pouvez créer vos propres dictionnaires, à partir de l'éditeur intégré
- Claviers sélectionnables (AZERTY, QWERTY ou ABCDEF)
- Jeu contre la montre
- Possibilité d'impression des mots et de leurs définitions
- Réglage de la taille et la couleur des affichages des mots et des définitions
- Version Multi-joueurs (jusqu'à quatre).
Windows
95/98/NT/2000/XP
Freeware 14 Mo 3323 15/05/2002
BOF (Bréviaire d'orthographe française)  [2.0]  Marc Goldstein
BOF (Bréviaire d'orthographe française) est un fichier d'aide (graticiel au format HLP) sur les règles et leurs exceptions concernant le langage écrit. Il a été conçu comme un complément au dictionnaire.

Question : comment se souvenir
- que pot-au-feu est invariable ?
- que l'on écrit un mille-pattes, mais un mille-feuille ?
- que l'on écrit un portefeuille, mais un porte-monnaie ?
- que l'on écrit de-ci de-là, mais deçà delà ?
- que l'on écrit « les grosses gens sont toujours joyeux » ?

Réponse : à force de consulter BOF bien sûr !
Windows
95/98/2000/XP
Freeware 122 Ko 3307 10/03/2004
Comparer les prix: Nikon Coolpix 3500 < Appareils photo numériques < Photo Fnac.com: Samsung DVD-VR330 Fnac.com: Les régions françaises, le livre de Pierre Estienne Produits 'avec' chez Dell.fr - Page 2
à propos du téléchargement | nous contacter | aide | faq | proposer un nouveau logiciel | informations légales
espace abonnés | à propos de caloga | contacter caloga | régie publicitaire | espace revendeurs
partenaires : Lycos WebCenter - eBay - Adsl Tiscali - Apple Store